TATANA WANGA
LLETRA
​
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
WA NDSI RUMA, NIYA KU XAVISSENI
NI SICOLA NI NGA YI
MUITLELA MUYI, MUYI TXUKUMETA
LA NI MU KU DZULAKA
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
TATANA MAMANA, NA MUI KOMBELA
NDZI TELUANI VUI SIVANA, NDZI KULA
NDZI NDONDZA, NDZIA NTIRUENI
A MUNDRUKU, NDZITA ME LAHLYA
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
​
HINE VANA, HILE NHLUMULUENI
HIVA PRELE, WA HINA
WA YI WUNDLAKA, XAMBRENI YI KULU
NI TI HANYI, TI KULO
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
TATANA WANGA, MAMANA WANGA
ANI KOMBELANGA, AKU TSALIWA
MMMMMMMMMMMMM (TOUTY)
MAMANA WANGA
TRADUCCIÓ
​
PARE, MARE, JO NO VAIG DEMANAR NÉIXER...
M’ENVIEN A VENDRE, NO PUC ANAR A L’ESCOLA, I DESPRÉS EM FAN DORMIR ON VOSTÈS VOLEN.
PARE, MARE, JO NO VAIG DEMANAR NÉIXER...
PARE, MARE, ARA US DEMANO QUE TINGUEU CURA DE MI. VULL CRÉIXER, VULL ESTUDIAR, VULL UN FUTUR PER DEMÀ PODER-VOS ACOMPANYAR EN LA VOSTRA VELLESA.
PARE, MARE, JO NO VAIG DEMANAR NÉIXER...
NOSALTRES, ELS FILLS, TAMBÉ TENIM PARAULA I NO VOLEM DESGRÀCIES, PER LA VOSTRA MANERA DE PENSAR. ENS HEU DE CRIAR LLUNY DELS PROBLEMES, LLUNY D’UNA VIDA DIFÍCIL
Ressenya:
Aquesta és una cançó protesta, que canten les nenes als seus pares.
Sovint es canta a les comunitats locals per grups que fan intervencions de combat contra el treball infantil. És típic que aquesta cançó la cantin quan fan 10 anys, que és una edat commemorativa en la cultura moçambicana, i pretén conscienciar a la comunitat moçambiquesa de la importància del tracte en igualtat als nens i a les nenes, la necessitat de l’abolició del treball infantil i la veu que cal donar als nens davant els adults.
Aquesta cançó, és una de les cançons que el Parlament infantil de Moçambic empra per iniciar les seves sessions en el dia 16 de juny de la infància africana.